<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:ns2="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns3="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:ns4="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:ns6="http://en.wikipedia.org/wiki/"> <skos:Concept rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"> <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/> <dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">0001-01-01T00:00:00</dct:created> <dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">0001-01-01T00:00:00</dct:modified> <skos:altLabel xml:lang="eu">akura</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sv">leasning</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sv">utarrendering</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="sv">uthyrande</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="el">μισθωτήριο</skos:altLabel> <skos:altLabel xml:lang="el">σταύρωση</skos:altLabel> <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4032"/> <skos:definition xml:lang="hr">Svaki sporazum iz kojeg proizlazi odnos stanodavca i stanara (nekretnina) ili zakupodavca i najmoprimca (nekretnina ili osobne imovine). Ugovor za isključivo posjedovanje zemljišta ili zakupljenog imanja/kuće za izdavanje za određeno vremensko razdoblje. Ugovor za posjedovanje i dobit od zemlje i zakupljenog imanja/kuće za izdavanje bilo za život, ili za stanovito vremensko razdoblje, ili dok to strankama odgovara.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="sl">Dvostranska, odplačna pogodba, s katero se ena stranka zaveže, da bo drugi izročila določeno stvar v rabo (najem) in uživanje (zakup), druga pa se zaveže plačati določeno zakupnino. Pogodba je lahko sklenjena za določen ali nedoločen čas.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="bg">Всеки договор, създаващ взаимоотношения наемодател - наемател. Договор за изключително владение на земя или недвижимо имущество за определен период. Договор за владеене и ползване на земя и недвижимоимущество за определен период от време, до живот, или до</skos:definition> <skos:definition xml:lang="en">Any agreement which gives rise to relationship of landlord and tenant (real property) or lessor and lessee (real or personal property). Contract for exclusive possession of lands or tenements for determinate period. Contract for possession and profits of lands and tenements either for life, or for certain period of time, or during the pleasure of the parties.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="pl">porozumienie związane z użyczeniem prawa do korzystania z ziemi lub nieruchomości</skos:definition> <skos:definition xml:lang="uk">Угода, що регулює відносини між власником і орендарем, коли предметом угоди є нерухомість, або ліцензіаром і ліцензіатом, коли предметом угоди є нерухомість або приватна власність. Угоди про ексклюзивне володіння землею, майном протягом конкретного строку. Угода про володіння і право власності на доходи від землі, майна на довічний строк, конкретний період чи період за розсудом сторін.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="ar">أي اتفاق تنشأ عنه علاقة بين مالك ومستأجر (لعقار) أو مؤجر ومستأجر(لعقار أوممتكات شخصية). عقد ملكية حصرية لأراض أو مساكن محدد المدة. عقد امتلاك وفوائد أراض ومساكن إما مدى الحياة أو لفترة محددة من الزمن، أو حسبما يتراضى الطرفان.</skos:definition> <skos:definition xml:lang="zh-cn">引发地主与租客(不动产)或出租人以及承租人(不动产或个人财产)之间关系的协议。其规定在一定的时间内独家拥有的土地或住宅的合同;规定在一定的时间段内土地和住宅在生活以及各方面利益上的所有权及利润的合同。</skos:definition> <skos:definition xml:lang="ru">Соглашение, регулирующее отношения между владельцем и арендатором, когда предметом соглашения является недвижимость, либо лицензиаром и лицензиатом, когда предметом соглашения являются недвижимость или личная собственность. Соглашения об эксклюзивном владении землей или имуществом в течение конкретного срока. Соглашение о владении и праве собственности на доходы с земли и имущества на пожизненный срок, конкретный период либо на период по усмотрению договаривающихся сторон.</skos:definition> <skos:prefLabel xml:lang="de">Mietvertrag</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="eu">alokairu</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ca">arrendament</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="es">arrendamiento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sv">arrende</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fr">bail</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="it">contratto di affitto</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pl">dzierżawa</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="pt">escrituras de arrendamento</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="nl">huur</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="az">icarə</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="tr">kira kontratı</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="mt">kiri</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en">lease</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="en-us">lease</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="no">leiekontrakt</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="is">leigusamningur</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="da">leje(kontrakt)</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ga">léas</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hu">lízing</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sl">najem, zakup</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lv">noma</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="lt">nuoma</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="et">rendileping</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="cs">smlouva o pronájmu</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="fi">vuokraus, vuokraoikeus, vuokra-aika</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hr">zakup</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="sk">zmluva o prenájme</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ro">închiriere</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="el">εκμίσθωση</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="bg">Наем, Лизинг</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ru">аренда</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="uk">оренда</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="hy">վարձակալություն</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ar">عقد إيجار</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="ka">ქირავნობა</skos:prefLabel> <skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">租赁</skos:prefLabel> <metadata_def:mappingLoom>mietvertrag</metadata_def:mappingLoom> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/> <skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00046535"/> <skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Lease"/> <skos:exactMatch rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/4598"/> <skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/> <ns0:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Lease"/> <ns1:source xml:lang="en">West’s Law &amp; Commercial Dictionary, Zanichelli/West, Bologna, 1996</ns1:source> </skos:Concept> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4032"> <skos:narrower> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"> <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/> </rdf:Description> </skos:narrower> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4750"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/> </rdf:Description> <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/21"> <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/> </rdf:Description> </rdf:RDF>
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:ns0="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:skos="http://www.w3.org/2004/02/skos/core#" xmlns:owl="http://www.w3.org/2002/07/owl#" xmlns:dct="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:metadata_def="http://data.bioontology.org/metadata/def/" xmlns:ns1="http://www.eionet.europa.eu/gemet/2004/06/gemet-schema.rdf#" xmlns:ns2="http://dbpedia.org/resource/" xmlns:ns3="http://eurovoc.europa.eu/" xmlns:ns4="http://www.eionet.europa.eu/gemet/" xmlns:ns6="http://en.wikipedia.org/wiki/">
  <skos:Concept rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/2002/07/owl#NamedIndividual"/>
    <dct:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">0001-01-01T00:00:00</dct:created>
    <dct:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#dateTime">0001-01-01T00:00:00</dct:modified>
    <skos:altLabel xml:lang="eu">akura</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sv">leasning</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sv">utarrendering</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="sv">uthyrande</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="el">μισθωτήριο</skos:altLabel>
    <skos:altLabel xml:lang="el">σταύρωση</skos:altLabel>
    <skos:broader rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4032"/>
    <skos:definition xml:lang="hr">Svaki sporazum iz kojeg proizlazi odnos stanodavca i stanara (nekretnina) ili zakupodavca i najmoprimca (nekretnina ili osobne imovine). Ugovor za isključivo posjedovanje zemljišta ili zakupljenog imanja/kuće za izdavanje za određeno vremensko razdoblje. Ugovor za posjedovanje i dobit od zemlje i zakupljenog imanja/kuće za izdavanje bilo za život, ili za stanovito vremensko razdoblje, ili dok to strankama odgovara.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="sl">Dvostranska, odplačna pogodba, s katero se ena stranka zaveže, da bo drugi izročila določeno stvar v rabo (najem) in uživanje (zakup), druga pa se zaveže plačati določeno zakupnino. Pogodba je lahko sklenjena za določen ali nedoločen čas.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="bg">Всеки договор, създаващ взаимоотношения наемодател - наемател. Договор за изключително владение на земя или недвижимо имущество за определен период. Договор за владеене и ползване на земя и недвижимоимущество за определен период от време, до живот, или до</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="en">Any agreement which gives rise to relationship of landlord and tenant (real property) or lessor and lessee (real or personal property). Contract for exclusive possession of lands or tenements for determinate period. Contract for possession and profits of lands and tenements either for life, or for certain period of time, or during the pleasure of the parties.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="pl">porozumienie związane z użyczeniem prawa do korzystania z ziemi lub nieruchomości</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="uk">Угода, що регулює відносини між власником і орендарем, коли предметом угоди є нерухомість, або ліцензіаром і ліцензіатом, коли предметом угоди є нерухомість або приватна власність. Угоди про ексклюзивне володіння землею, майном протягом конкретного строку. Угода про володіння і право власності на доходи від землі, майна на довічний строк, конкретний період чи період за розсудом сторін.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="ar">أي اتفاق تنشأ عنه علاقة بين مالك ومستأجر (لعقار) أو مؤجر ومستأجر(لعقار أوممتكات شخصية). عقد ملكية حصرية لأراض أو مساكن محدد المدة. عقد امتلاك وفوائد أراض ومساكن إما مدى الحياة أو لفترة محددة من الزمن، أو حسبما يتراضى الطرفان.</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="zh-cn">引发地主与租客(不动产)或出租人以及承租人(不动产或个人财产)之间关系的协议。其规定在一定的时间内独家拥有的土地或住宅的合同;规定在一定的时间段内土地和住宅在生活以及各方面利益上的所有权及利润的合同。</skos:definition>
    <skos:definition xml:lang="ru">Соглашение, регулирующее отношения между владельцем и арендатором, когда предметом соглашения является недвижимость, либо лицензиаром и лицензиатом, когда предметом соглашения являются недвижимость или личная собственность. Соглашения об эксклюзивном владении землей или имуществом в течение конкретного срока. Соглашение о владении и праве собственности на доходы с земли и имущества на пожизненный срок, конкретный период либо на период по усмотрению договаривающихся сторон.</skos:definition>
    <skos:prefLabel xml:lang="de">Mietvertrag</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="eu">alokairu</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ca">arrendament</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="es">arrendamiento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sv">arrende</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fr">bail</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="it">contratto di affitto</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pl">dzierżawa</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="pt">escrituras de arrendamento</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="nl">huur</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="az">icarə</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="tr">kira kontratı</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="mt">kiri</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en">lease</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="en-us">lease</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="no">leiekontrakt</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="is">leigusamningur</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="da">leje(kontrakt)</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ga">léas</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hu">lízing</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sl">najem, zakup</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lv">noma</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="lt">nuoma</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="et">rendileping</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="cs">smlouva o pronájmu</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="fi">vuokraus, vuokraoikeus, vuokra-aika</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hr">zakup</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="sk">zmluva o prenájme</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ro">închiriere</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="el">εκμίσθωση</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="bg">Наем, Лизинг</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ru">аренда</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="uk">оренда</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="hy">վարձակալություն</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ar">عقد إيجار</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="ka">ქირავნობა</skos:prefLabel>
    <skos:prefLabel xml:lang="zh-cn">租赁</skos:prefLabel>
    <metadata_def:mappingLoom>mietvertrag</metadata_def:mappingLoom>
    <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/>
    <skos:closeMatch rdf:resource="http://data.uba.de/umt/_00046535"/>
    <skos:closeMatch rdf:resource="http://dbpedia.org/resource/Lease"/>
    <skos:exactMatch rdf:resource="http://eurovoc.europa.eu/4598"/>
    <skos:inScheme rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/gemetThesaurus"/>
    <ns0:hasWikipediaArticle rdf:resource="http://en.wikipedia.org/wiki/Lease"/>
    <ns1:source xml:lang="en">West’s Law &amp; Commercial Dictionary, Zanichelli/West, Bologna, 1996</ns1:source>
  </skos:Concept>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/4032">
    <skos:narrower>
      <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611">
        <metadata_def:mappingSameURI rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/>
      </rdf:Description>
    </skos:narrower>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/group/4750">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/>
  </rdf:Description>
  <rdf:Description rdf:about="http://www.eionet.europa.eu/gemet/theme/21">
    <skos:member rdf:resource="http://www.eionet.europa.eu/gemet/concept/11611"/>
  </rdf:Description>
</rdf:RDF>